sábado, 12 de octubre de 2013

Todo es tan diferente...


 Pues vamos a decir por qué. En esta actividad de inglés intentamos ver las diferencias que había entre estos dos dibujos y expresarlas en un inglés adecuado, con las palabras precisas pronunciadas como Dios manda, o como mandan las reglas del R.P.

Repasamos entre otras cosas, cómo se dice "subir o bajar de un autobúas" o "entrar y salir de un coche", pues los niños confunden a veces estos verbos ("get on/off a bus" y "get into/out of a car"). Otro verbo que cuesta decir es "to carry" (the woman ´s carrying two bags) y también "to wear" (the woman´s wearing a hat).

Así, con las trece diferencias que veían algunos y las quince que detectaban otros, repasamos el presente continuo en los últimos minutos de una de las clases de inglés.

En una de las fotos, vemos a José María, buscando las diferencias con entrega, y algo de risa, por la foto que le hacía. Marina y Silvia no llegan  a llevarse la mano a la cabeza, se lo toman con más tranquilidad.



No hay comentarios: