miércoles, 28 de octubre de 2015

"Furia de Titanes" versus Jane Austen


Cada vez que hablo de un nuevo mito, me da algo de apuro, puesto que sé que David García lee el blog y a él le encantaría estar presente en estas clases. ¡David! ¡Si hubieras elegido letras...!...En realidad David es un hombre del Renacimiento, y lo mismo se le dan bien las letras que las ciencias, así que lo único que puedo hacer, ya que no escogió la opción de latín, es dejarle un espacio aquí en el blog para que nos cuente lo que quiera sobre mitología. Estás invitado.

En el blog hace unos días hablamos del mito de Medusa y Perseo y hoy Ángela Torres nos ha explicado el mito en clase. Hoy los niños, al escuchar el mito,  me han dicho que la película "Furia de Titanes" está basada en estos personajes. Así que uno de estos fines de semana veré la película. Alberto Coro insiste en que vea  la segunda parte, pero primero tengo que comprobar si la primera es de mi agrado. Marta de la Torre me ha dicho que a ella le gustó mucho, pero...¿la película será más de mi gusto o del gusto de don Carlos Pérez? Dicen que no es demasiado oscura...Vamos a darle una oportunidad, aunque yo sea más de Jane Austen.

Nuevos ganadores en el concurso de léxico


En 4º A la ganadora ha sido Blanca Castro, con la que ha estado luchando hasta el final Paula Gil de Bernabé. Enhorabuena a las dos. Las gemelas de mi clase han quedado en estudiar juntas por medio de tarjetas el vocabulario, haciendo en casa un concurso como el de hoy. ¿Lo habrán hecho, finalmente? A Paula no se le veía muy convencida. Mañana les pregunto...

Por otra parte, en 4º C ha sido Eli la ganadora de una primera ronda en que los niños tenían que decir la palabra que correspondía a la definición que yo leía en las tarjetas. Después lo hicimos de forma inversa, es decir, yo leía la palabra y ellos tenían que explicar lo que significaba, poniendo en juego su capacidad de expresión. Ana Cabezón puso de manifiesto e este punto la importancia de haber estudiado vocabulario y el impacto de este estudio en la capacidad expresiva. ¡Las sabía todas!

Espero que mañana lo hagáis igual de bien en la prueba y que así, las buenas notas que han sacado estas niñas hoy se hagan extensivas al resto de la clase.

Miss Teresa, auxiliar de conversación

Hemos comenzado a recibir en clase este curso las visitas de la señorita Teresa, una profesora británica fantástica que les habla a los niños sobre Inglaterra, sus tradiciones, comidas, fiestas... A su vez, los niños le preguntan dudas sobre un montón de cosas y practican así la comprensión auditiva y la expresión en inglés.

Las clases son muy entretenidas y se habla sobre cualquier cuestión que se plantea. Hoy hemos hablado de Guy Fawkes, Halloween, Stonehenge y un montón de temas más que han surgido a partir de unas tarjetas con preguntas que forman parte de un juego de comunicación.

Tenemos que agradecer nuevamente la aportación económica de los padres que tienen a bien contribuir con el colegio para que estas actividades tan instructivas sean una realidad.

martes, 27 de octubre de 2015

Concurso de redacción dedicado a nuestros héroes

Queridos alumnos:

Es vuestra oportunidad para demostrar a todos la categoría de vuestra redacción y lo que sabéis sobre la Historia de España, concretamente sobre algún héroe espaol que os haya llamado la atención. Hemos visto muchos personajes históricos de interés al estudiar el contexo del siglo XIX . Recuerdo ahora a Churruca, a Alcalá Galiano y muchos que lucharon contra Inglaterra o Francia a principios del XIX.
En esta dirección www.cartaaunmilitar.es os informan de las bases de un concurso que creo que tenéis al alcance de la mano ganar.
Espero que participéis, me parece muy interesante.

lunes, 26 de octubre de 2015

La suerte de dar clase en la Compañía de María


Hoy no quiero hablar del nivel que adquieren los alumnos, ni de nuestro plan de estudio, ni de nuestro ideario, ni del claustro del colegio, ni del cariño que tenemos a los niños, que es nuestro motor para actuar, ni de la disciplina que buscamos, no reñida con la cercanía,... Hoy no quiero hablar de todas estas cuestiones que hacen de la Compañía de María un colegio especial, donde nos sentimos envueltos en una atmósfera familiar incomparable a la de otros colegios.



Hoy lo que me ha apetecido es celebrar la suerte que tenemos de dar clase en un edificio como el de la Compañía de María. Mientras los niños estaban en 4º  C haciendo un examen de Latín esta mañana, miré hacia abajo y me fijé una vez más en los suelos hidráulicos, miré por la ventana y vi con deleite la fachada de la iglesia,

adornada con un pórtico que cobija el precioso escudo mariano de la Compañía; recordé embelesada los techos policromados de las
fábulas, de 4º A; el salón corrido del palacio que vuelve a ser salón
de actos; las magníficas yeserías del patio árabe; la extensión del jardín y la gruta; la capilla, que es una iglesia en toda regla que sorprende al que entra, pues no espera hallar una joya de este calibre en un colegio...La altura de los techos, las columnas de mármol, la señorial escalera, el enorme cuadro de la Inmaculada, el recibidor, donde, una vez se abren las ventanas y se retiran los muebles dan ganas de bailar...Que he bailado un vals yo sola allí esta mañana, vamos...

¡Cómo va a ser igual trabajar e un colegio así que en cualquier otro sitio! Vivimos (vivimos, pues pasamos tantas horas aquí) en el interior de una obra de arte. Donde quiera que miremos, hay belleza. Es un edificio sorprendente.

Es viejito, eso sí, pues los dos siglos no se los quita nadie y el tiempo y el uso desgastan los materiales. Doy las gracias a las familias que colaboran con el centro para conseguir que siga siendo un colegio con capacidad de albergar a más de mil alumnos. Doy las gracias a los padres del colegio que se dan cuenta de esta necesidad porque trabajar en este colegio, en esta casa palacio, es un lujo.

Ojalá cada vez sean más las familias conscientes de la importancia de su aportación.

Don Juan Tenorio en la víspera del Día de los Difuntos

Después de comentar el argumento de la obra, en clase en 4º ESO hemos leído algunos fragmentos de Don Juan Tenorio, de Zorrilla. ¿cómo me gustaría que fuera una escena de esta obra dramática la que escogieran algunos alumnos para ser representada, bien sea la conversación que tuvieron en la fonda don juan Tenorio y don Luis Mejía, o el diálogo de don Juan y doña Inés ("Callad, por Dios,¡oh, don Juan!, que no podré resistir mucho tiempo sin morir tan nunca sentido afán...").

Tradicionalmente la obra de don Juan Tenorio se ha representado el día uno de Noviembre de cada año, el día de Todos los Santos, en vísperas del día de los difuntos. Hay varias hipótesis que pueden explicar por qué se representa en tal fecha.

Todas ellas coinciden en la importancia de la muerte, de lo fantasmagórico, el cementerio, los muertos vivientes a lo largo de la obra de Don Juan Tenorio. Otros defienden que esto se debe a que, aunque la obra se estrenó en Marzo de 1844, la segunda vez que se representó fue el 1 de Noviembre de 1860, dieciséis años más tarde (el estreno no tuvo mucho éxito, a pesar de lo que hayáis podido imaginaros; incluso Zorrilla renegó de su obra, aceptando que tenía muchos errores). Quizás se escogiera esta fecha entonces porque era un día en que solían representarse autos sacramentales.

Una de las dos personas que estableció la tradición anual de representar el tenorio el 1 de Noviembre fue el actor jerezano Antonio Vico, que nació en la calle Larga, frente al Gallo Azul (allí podeis ver la placa).

Os dejo aquí el vídeo de la obra. En el minuto 21:47 podéis ver la escena que recreamos en clase.

Dame pan y dime tonto

El refrán de la semana expresa que da igual lo que le llamen o digan a uno, no importa si lo ofenden, con tal de conseguir provecho.

La suerte está echada.

"Alea iacta est", que en realidad es algo así como que los dados están echados, frase del comediógrafo, Menandro, uno de los favoritos de César, a quien se le atribuye la frase. Pudo haberla usado cuando cruzó el río Rubicón sin permiso del Senado romano, para entrar en Italia, prvocando la guerra civil, o cuando fue a conquistar las Galias para someter a Vercingetórix.

Se usa como indicador de camino sin retorno y cuando se toma una decisión después de una larga deliberación.

Esta es la frase de la semana y lo primero que les diré a los niños de 4º C hoy, antes del examen de las unidades 1 y 2 de Latín.

Such a father, such a son

This is the English proverb of the week. It is also said "Like father, like son". It means that sons may look and behave like their fathers. This is due to inheritance and the example observed closely and daily.

domingo, 25 de octubre de 2015

Seema imagina así "Cumbres borrascosas"

Es la finca donde todos los alumnos de 4º ESO y servidora nos hemos trasladado cuando hemos comentado el argumento de la obra y leído un curioso fragmento de ésta.
La idea de Seema me parece muy aproximada a lo que debió imaginar Emily Brönte, ¿no creéis?
Está muy bien dibujado, Seema, gracias.
Este año es un lujo para mí trabajar con vosotros.

Los ojos verdes de Marta de la Torre

No son suyos, que ya conocemos quiénes tiene los ojos verdes en 4º C, ya que el último día de clase, antes de recitar esta rima de Bécquer, nos detuvimos unos segundos a recordar a quiénes podría estar dedicado este poema.

Marta tiene unos preciosos ojos marrones y además, talento para el dibujo, y así nos lo ha demostrado con esta imagen que ha dibujado después de leer la rima XII.
¡Vaya versión, Marta!
Muchas gracias por contribuir a la antología del curso próximo.

Toñi continúa "imaginando" literatura a la vez que la dibuja

Así es como Toñi se imagina a Teresa, la mujer que amó Espronceda y a quien le dedicó su "Canto a Teresa", que puede leerse en "El diablo mundo".
Toñi, eres una artistaza, muchas gracias.

sábado, 24 de octubre de 2015

El armiño del poema de Bécquer y la garza de Don Juan Tenorio


Los niños de 4º se interesan por la poesía y me preguntan el significado de palabras que no entienden cuando leemos en clase. Han notado que cuando un poema se lee con detenimiento y entendiendo cada palabra (porque cada palabra está ahí por algo), se saca el máximo provecho a la poesía, se consigue imaginar bonitas estampas, cada uno ve algo diferente a partir de lo que se dice, aunque  con una base común. POr eso me gusta mucho la actividad "Dibujamos literatura", en que las personas con más destreza para ello pueden transmitir una idea aproximada a la que se forma en sus mentes cuando leemos un fragmento de una obra literaria.

El otro día, mientras leímos la rima de Bécquer de los ojos verdes, alguien me preguntó qué significaba "armiño". También al leer la carta de don Juan a doña Inés nos detuvimos en un bonito animal: la garza. De ambos os doy explicación aquí:

http://lenguayliteratura4eso.blogspot.com.es/2014/01/para-bernardo-palomo.html

http://lenguayliteratura4eso.blogspot.com.es/2013/04/la-garza-dona-ines.html

Sucintamente, torniscón, aciago, bajel, lobreguez, pavorosas, tácito, anatema, agostar, fetidez, enjutas, cariado, lívido, impávido, tea, nupcial, núbil, gentil, devaneo, alborada, ensueño, son algunas de las muchas palabras que hemos aprendido a partir de las lecturas que realizamos en clase.

viernes, 23 de octubre de 2015

Pepito, a little merry mouse in Sherryland IV


Hemos aprendido los nombres de los países del mundo en inglés



En esta última semana, en la hora de clase de inglés, hemos ido a la sala de Informática, donde los niños han visto y escuchado vídeos sobre los países del mundo. Habían de escribir los nombres de los países en un mapa mudo que se les dio. El objetivo de la actividad es que aprendieran a escribir y a pronunciar el nombre de los países, así como que supieran reconocer estos nombres propios al escucharlos en inglés.

En la radio, en la televisión, en las conversaciones coloquiales, el mundo suele ser tema de conversación, mucho más en estos tiempos de globalización, en que hay tanto tránsito entre los países, tantas transacciones comerciales y tanta información como las nuevas tecnologías nos proporcionan, de las realidades que se viven en los diferentes continentes: guerra, inmigración, moda, inventos tecnológicos, juegos de ordenador, empresas multinacionales...

Entendemos que conocer los nombres de los países, así como los adjetivos relativos a las nacionalidades les va a ser muy útil para todo ello, y, por supuesto, para continuar estudios superiores de inglés.

jueves, 22 de octubre de 2015

Cristina Merelo y su Frankenstein

Con este simpático dibujo, Cristina ha querido plasmar el recuerdo que tiene de la obra Frankenstein o el moderno Prometeo, de Mary Shelley, cuyo argumento expliqué en clase. Recuerda una cuando ve el dibujo al monstruo creado por Víctor Frankenstein en las inmediaciones de Ginebra, o en los alrededores de la ciudad alemana de Ingolstadt, cuando salió del laboratorio del doctor Frankenstein o cuando estaba apunto de encontrarse con el hermano del científico.

No recuerdo si en todas las clases os conté que la idea del relato fue concebida durante la estancia de Mary Shelley y su marido, el escritor Percy Shelley, en casa de Lord Byron en Suiza. Éste, después de leer una antología de cuentos de fantasmas, retó a los Shelley y a su médico personal a que escribieran una historia de terror. El médico, Polidori, fue el único que terminó la historia, pero Mary Shelley había tenido ya la idea que fue el germen de la novela Frankenstein o el moderno Prometeo. Parte de la novela la escribió después de tener una pesadilla basada en las conversaciones que oía a su marido y a Polidori sobre las teorías de Galvani y Darwin acerca de la posibilidad de infundir vida a los cadáveres por medio de la electricidad.
Lord Byron escribió algo basado en las leyendas que sobre los vampiros había oído en los Balcanes y Polidori se basó en ese fragmento para escribir su novela "El vampiro" en 1818, que fue la primera obra literaria sobre este tema.

Se puede decir entonces que Frankenstein y el tema de los vampiros están muy relacionados, ya que en literatura surgieron a la vez.

Muchas gracias por tu dibujo y por darme pie a completar mi explicación sobre la obra, Cristina.

¡Me encantó!

La Cenicienta egipcia, la Cenicienta sangrienta, la Cenicienta china y otros.


Esta mañana hablamos sobre el cuento original de Cenicienta. Vamos a recordar un poco la historia:

En la Cenicienta de los hermanos Grimm una de las hermanastras se corta dos dedos del pie, por consejo de su madre, y en la Cenicenta china también se mutila los pies; a la protagonista de esta obra la llaman "Pies de Loto" porque tiene los pies muy pequeños.

La primera versión de Cenicenta data de la Antigüedad Clásica, y fue transmitida a Grecia desde Egipto: el faraón recibe de un pájaro una sandalia y lo interpreta como un aviso del dios Horus, que quiere que se case con la dueña de la zapatilla. Ella era una griega raptada por los piratas y llevada a Egipto y las siervas de la casa, que eran morenas de piel y pelo, mientras ella era rubia y de ojos verdes (la llamaron "Rhodopis", Mejillas rosadas), la mandaban a lavar al Nilo, a dar de comer a los gansos y a hacer otras faenas. Ella compartía su tiempo con unos pájaros, un mono y un hipopótamo. Un día, el faraón anunció una fiesta a la que estaban invitados todos sus súbditos. Mejillas Rosadas tenía unas bonitas zapatillas que le había regalado el anciano que la raptó un día que la vio bailar en la orilla del Nilo. Cuando estaba arreglada para al fiesta , las siervas le mandaron tareas, así que no pudo ir a la fiesta y se puso a cantar una y otra vez una canción quejumbrosa. El hipopótamo, cansado de escucharla , se zambuyó y el agua le salpicó en el zapato, que puso a secar. Entonces llegó un halcón que ella sabía que era Horus y fue cuando llevo la zapatilla al faraón.

Y me gustaría repasar, ya que estamos, alguno de los Cuentos de Mamá Ganso (o Cuentos de Mamá Oca), de Perrault. ¿Caperucita Roja? Perrault fue el primero que recogió esta historia y la incluyó en un volumen de cuentos para niños que fue publicado en 1697, en el que destacaba sobre los otros por ser, más que un cuento, una leyenda bastante cruel, destinada a prevenir a las niñas de encuentros con desconocidos, y cuyo ámbito territorial no iba más allá de la región del Loira, la mitad norte de los Alpes y el Tirol.



Este autor suprimió el lance en que el lobo, ya disfrazado de abuela, invita a la niña a consumir carne y sangre, pertenecientes a la pobre anciana a la que acaba de descuartizar. Al igual que en el resto de sus cuentos, quiso dar una lección moral a los jóvenes que entablan relaciones con desconocidos, añadiendo una moraleja explícita, inexistente hasta entonces en la historia.


Por otro lado, también la versión original de la Bella Durmiente original nos sobrecogería un poco: en el cuento, después de haberse casado con el príncipe, ella tiene dos hijos y viven en palacio pero a la reina madre no le gustan y pide al cocinero que los guise para comérselos, y el cocinero los sustituye por carne de res y cuando se descubre todo, es la reina madre quien se arroja a la olla, suicidándose.

Barba Azul, La Bella Durmiente, El gato con botas, la Cenicenta, Piel de asno y Pulgarcito entre otros, son cuentos que Charles Perrault (1628-1703) escribió.

Los Hermanos Grimm (1785-1863 y 1786-1859) también escribieron una versión de La Cenicienta, Blancanieves y El gato con botas.

El rompecabezas de 4º ESO

Siguen llegando cartas a 4º ESO. ¿Quién las envía? No lo sabemos, pero empezamos a echar de menos las cartas el día que no llegan. Así que sepa el señor del bigote que no conocemos su propósito con el envío de estas misivas pero nos están gustando las cartas y su contenido.

En cuanto a las piezas de puzzle que vienen en el interior de los sobres, estamos panteándonos la posibilidad de que se trate de un mismo puzzle para todo 4º ESO. Ya veremos. De momento, no encaja ninguna. La historia, por otra parte, es interesante e intrigante. Así que, sea usted quien sea, gracias.

Polvorones en Octubre

El principio del curso pasó ya. Más de un mes llevamos juntos. El mes de Octubre va pasando también y en menos que canta un gallo estaremos preparando la celebración de la Niña María. Tras esta fiesta, llegará el Adviento, un tiempo precioso que en el colegio celebramos de manera especial.

Esta misma mañana, sin ir más lejos, han llegado las cajas de polvorones que servirán a los niños de 4º ESO para financiarse el viaje de fin de curso que tendrá lugar en la primavera....A este paso, ¡ya mismo estamos en primavera!
Gracias a don Carlos Martínez, que esta organizando los pedidos, lo cual supone un gran trabajo que realiza cada año de forma altruista.



Ian Gatón, ganador del concurso de léxico en 4º B



En 4º B los alumnos han competido en el concurso de léxico en el que han puesto de manifiesto lo que saben de las palabras con las que hemos trabajado en clase en este mes.

Los ánimos han estado encendidos durante todo el concurso. A medida que iba pasando tarjetas y leyendo definiciones el ambiente enardecía.

En una primera ronda, un grupo de alumnos quedó victorioso, y no fue hasta la segunda ronda cuando los alumnos que iban siendo vencidos pasaban a otro lugar de la clase desde el que podían presenciar el concurso como público.

Poco a poco, fueron perfilándose los ganadores: ¿ganaría el cultísimo David?¿Ian, que había estudiado ya las palabras para el control?¿Sería la perfectísima y responsabilísima Toñi, admirada por sus compañeros?¿Alejandra Bonifacio, que pillaba todos los rebotes?¿Daniel Pereira, que habrá realizado las tarjetas?

El final estuvo sumamente reñido entre Toñi e Ian. Finalmente, fue Ian el vencedor. Les doy la enhorabuena a ambos, pues pusieron el listón altísimo. Me alegró mucho saber comprobar que los alumnos han aprendido tan bien el significado de las palabras que trabajamos en clase.

¿Conservará Ian el título de campeón en próximas fases del concurso?¿Se tomará la revancha Toñi?
Lo veremos en ulteriores ediciones.

Valeria Cáceres, una increíble "dibujante de literatura"

No me digáis que el dibujo no os impresiona.
Después de leer en clase el precioso "Canto a Teresa" de José de Esrponceda, Valeria se ha sentido inspirada para compartir con nosotros la mariposa que el poema le hizo imaginar, una dorada mariposa (cosa bonita) con la que compara el poeta a su querida Teresa Mancha, una vez hubo fallecido, víctima de tuberculosis, como señala Ana Evelin, de 4º"B" , la cual ha indagado en esta curiosa historia de amor.
¡Muchísimas gracias y felicidades por ese don que tienes!
¡Ojalá nos asombres de nuevo con otra interpretación pictórica de lo que leemos en clase!
(Aconsejo al lector del blog que abra la imagen en una nueva pestaña para poder analizarla con el detenimiento que el dibujo merece).

martes, 20 de octubre de 2015

The countries of the world


The aim of this activity is that you get familiar with the names of the countries, adjectives expressing nationality and the languages spoken there. In order to do that, please  watch and listen to the videos and write the names of the countries on the maps that I gave you.


lunes, 19 de octubre de 2015

¿Por qué nuestro continente se llama Europa?

Esta palabra procede del griego ευρυ- ‘ancho’ o ‘amplio’ y οπ- ‘ojo(s)’ o ‘cara’. Según la mitología griega, Europa fue luna mujer fenicia de quien Zeus se enamoró y, encarnado en un bonito toro blanco que la sedujo. Zeus consiguió que lo acariciara y lo montara y entonces cruzó el mar con ella a lomos suyos hasta llevarla a Creta, de donde fue la primera reina. Con Zeus tuvo tres hijos y uno de ellos fue Minos, el rey de Creta del que hablamos cuando describimos el mito de Ariadna y Teseo.

Marta Pareja ha sido la encargada de contarnos este mito en clase de latín y lo ha hecho maravillosamente, con una profusión de detalles que me ha pasmado. Gracias por prepararte tan bien la exposición, Marta.

"Seeing is believing"

This is our proverb of the week, said to ​mean that if you see something yourself, you will ​believe it to ​exist or be ​true, ​despite the ​fact that it is ​extremely ​unusual or ​unexpected.

I wont believe that Javier Carrizosa has a ferret until I see his strange pet; then, I will have to believe it and I will say: "seeing is believing".

Entre col y col lechuga

Se refiere al hecho de  intercalar cosas para que no canse la repetición. Los hortelanos alternan diferentes productos en las eras de su huerta. Figuradamente se refiere a la alternancia de cosas buenas y malas y también a la necesidad de variar de vez en cuando para no cansarse de algo.

Facta, non verba

Una variación de esta frase es "Res, non verba", que significa lo mismo en latín, es decir, que lo importante son los hechos, no las palabras.

Ésta es la frase latina de uso común que aprenderemos en 4º ESO "C" esta semana.

En realidad es una adaptación de la primera epístola de Juan, en la que se dice: "Non diligamus verbo nec lingua sed opere et veritate" - "No améis con palabras o con la lengua, sino con obras y de verdad".

domingo, 18 de octubre de 2015

Los amantes de Teruel, una leyenda dedicada a mis alumnos más románticos.


Seguro que os suena esto de los amantes de Teruel, pero ¿sabríais contarme la leyenda?

La leyenda de los amantes de Teruel es uno más de los ejemplos de Romanticismo en el teatro español. Fue reescrita por muchos escritores, y uno de ellos fue Juan Eugenio Harztenbush.

Diego e Isabel eran dos jóvenes turolenses que se querían mucho pero el padre de ella no consentiría el matrimonio porque él no tenía suficiente dinero. El se fue para conseguir riquezas, prometiendo a Isabel que volvería pasados cinco años, durante los cuales, el padre de ella le insistió para que escogiese marido, pero ella contestó a su padre que hasta cumplidos los veinte no quería casarse. Su padre accedió pero una vez transcurrido el plazo de cinco años y viendo que su amado Diego no volvía, accedió a hacer caso a su padre y se casó.

Cuando Diego volvió, pidió un beso a Isabel, que se lo negó un par de veces, aduciendo que estaba casada con otra persona. Al no ser besado por Isabel, Diego murió. Cuando el amante estaba siendo velado en la iglesia, Isabel quiso darle un beso, tal como le había pedido él y sin importarle el escándalo. Se acercó para besarlo y en ese instante murió. Las mujeres que estaban velando el caáver de Diego fueron a retirar a Isabel, que permanecía sobre el cuerpo de Diego, cuando se dieron cuenta de que había fallecido. Los enterraron al uno junto al otro.

¿Qué características del Romanticismo veis en esta obra?