miércoles, 28 de septiembre de 2016

El gótico flamígero

En 3º ESO "B" hemos aprendido que en las palabras latinas que comenzaban por los grupos consonánticos "pl-", "cl-" y "fl-" estos sonidos se conviertieron en "ll" al pasar al castellano , como en el caso de la palabra "llama", mientras en gallego, se convirtió en "ch-" ("chama"). Otra diferencia entre la evolución del latín en la zona de Galicia y ed Castilla es que la "f" incial latina se pierde en castellano ("filius" evoluciona a "hijo") y en gallego, sin embargo, se mantiene ("fillo").

Nos internamos gozosamente por el jardín de palabras que en castellano nacieron a partir ed la palabra "flama" latina, y pensamos en el cultismo"flama", que se usa aquí para referirse al calor estival cuando se hace insoportable y parece que estamos metidos en un horno; otra palabra interesante es "flambear" (todos miramos a Paula Mayoral, que siempre me da hambre cuando la miro); Borja aportó la palabra "inflamable" y yo, "flamígero", adjetivo que se refiere a la última fase del estilo gótico y mediante el cual se compara la forma de los edificios con las llamas. No hay más que echar un vistazo a los pináculos de la catedral de Milán para percibir esto.

No hay comentarios: