miércoles, 9 de noviembre de 2016

Del cerdo, hasta los andares

Además de los andares, nos quedamos con las diferentes denominaciones que recibe este animal, entre las cuales, cochino.

En 4º ESO "C" alguien pronunció la palabra "cochambroso", auqnue, como mi alumno José M. dice, hay que pronunciarlo con "z" para hacernos completa idea de la fuerza léxica de la palabra.

La palabra procede de "cochambre", la cual procede de "cochino", que es un "cocho" pequeño, es decir, un lechoncillo. La palabra "cocho" se usó en le siglo XVI en el norte de nuestro país para referirse al cerdo.

En francés al cerdo se le llama "cochon". Es posible que esta voz derive del latín "cutio,-onis" (¿de qué declinación, 4º C?), que se refiere a la cochinita, parecida en la forma y color al cerdo. De ahí, "cochitril", que pasó a ser "cuchitril".

Y es curioso que tiene también que ver con la palabra "cutis", que se refiere a la piel  del rostro. "Cutio,-onis" se refiere al animal de piel gruesa.

No hay comentarios: